The Meaning of Exodus 8:23 Explained

Exodus 8:23

KJV: And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.

YLT: and I have put a division between My people and thy people: to-morrow is this sign.'

Darby: And I will put a separation between my people and thy people; to-morrow shall this sign be.

ASV: And I will put a division between my people and thy people: by to-morrow shall this sign be.

KJV Reverse Interlinear

And I will put  a division  between my people  and thy people:  to morrow  shall this sign  be. 

What does Exodus 8:23 Mean?

Study Notes

division Heb. peduth, trans. "reemption."
Psalms 111:9 ; Psalms 130:7 . It is, in type, Galatians 6:14 .

Context Summary

Exodus 8:16-32 - The Plagues Of Lice And Of Flies
Exodus 8:22 gives us the clue to these successive visitations-"To the end that thou mayest know." The Egyptians worshiped the river from which the frogs came; were extremely punctilious in their purity by perpetual bathing; and sacrificed to the deities who presided over the noisome insect tribes. It was necessary to prove, therefore, that these gods were no gods, "but that the Lord made the heavens." The just and righteous Jehovah could not expect Pharaoh to obey His voice, until He had shown Himself to be God of gods and Lord of lords, and that He was Lord "in the middle of the earth." He is not an absentee; but nearer than breathing.
Notice the severance in Exodus 8:22! We do not belong to this world, because we have been crucified to it in Christ, and in Him have risen to the heavenly places. [source]

Chapter Summary: Exodus 8

1  Frogs are sent
8  Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them
16  The dust is turned into lice, which the magicians could not do
20  The plague of flies
25  Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened

What do the individual words in Exodus 8:23 mean?

And I will make a difference between My people and your people Tomorrow shall be sign this
וְשַׂמְתִּ֣י פְדֻ֔ת בֵּ֥ין עַמִּ֖י וּבֵ֣ין עַמֶּ֑ךָ לְמָחָ֥ר יִהְיֶ֖ה הָאֹ֥ת הַזֶּֽה

וְשַׂמְתִּ֣י  And  I  will  make 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
פְדֻ֔ת  a  difference 
Parse: Noun, feminine singular
Root: פְּדוּת 
Sense: ransom.
בֵּ֥ין  between 
Parse: Preposition
Root: בַּיִן 
Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between.
עַמִּ֖י  My  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
עַמֶּ֑ךָ  your  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
לְמָחָ֥ר  Tomorrow 
Parse: Preposition-l, Adverb
Root: מָחָר  
Sense: tomorrow, in time to come, in the future.
יִהְיֶ֖ה  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
הָאֹ֥ת  sign 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: אֹות  
Sense: sign, signal.
הַזֶּֽה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.

What are the major concepts related to Exodus 8:23?

Loading Information...