The Meaning of Exodus 8:14 Explained

Exodus 8:14

KJV: And they gathered them together upon heaps: and the land stank.

YLT: and they heap them up together, and the land stinketh.

Darby: And they gathered them in heaps; and the land stank.

ASV: And they gathered them together in heaps; and the land stank.

KJV Reverse Interlinear

And they gathered them together  upon heaps:  and the land  stank. 

What does Exodus 8:14 Mean?

Context Summary

Exodus 8:1-15 - The Plague Of Frogs And Its Removal
Probably the plagues followed in rapid succession, so that the impression of one had not passed away before another succeeded. The whole conflict was probably comprehended in nine or ten months. The frog was a goddess, hence the plague was aggravated, as it was unlawful to destroy one. This stroke elicited the first symptom of surrender. Though the magicians counterfeited the coming of the frogs they failed to remove them, and the king did not hope for such help from them. Pharaoh implored the intercession of the great Hebrew brethren, who, to make the power of God and the efficacy of prayer more manifest, asked the king to fix the time. They who know God and obey Him absolutely can reckon on Him with perfect certainty and confidence. Our God delights in the faith that dares to pledge His willingness and power, and He will not fail the soul that ventures wholly on His all-sufficiency. [source]

Chapter Summary: Exodus 8

1  Frogs are sent
8  Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them
16  The dust is turned into lice, which the magicians could not do
20  The plague of flies
25  Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened

What do the individual words in Exodus 8:14 mean?

And they gathered together them on heaps of heaps and stank the land
וַיִּצְבְּר֥וּ אֹתָ֖ם חֳמָרִ֣ם חֳמָרִ֑ם וַתִּבְאַ֖שׁ הָאָֽרֶץ

וַיִּצְבְּר֥וּ  And  they  gathered  together 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: צָבַר  
Sense: (Qal) to heap up, pile up.
חֳמָרִ֣ם  on  heaps 
Parse: Noun, masculine plural
Root: חֹמֶר 
Sense: cement, mortar, clay.
חֳמָרִ֑ם  of  heaps 
Parse: Noun, masculine plural
Root: חֹמֶר 
Sense: cement, mortar, clay.
וַתִּבְאַ֖שׁ  and  stank 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: בָּאַשׁ  
Sense: to have a bad smell, stink, smell bad.
הָאָֽרֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.

What are the major concepts related to Exodus 8:14?

Loading Information...