KJV: And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.
YLT: and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.
Darby: And Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.
ASV: And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.
וַיֶּחֱזַק֙ | And grew hard |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
לֵ֣ב | heart |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
פַּרְעֹ֔ה | of Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
וְלֹ֥א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שָׁמַ֖ע | he did heed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
דִּבֶּ֥ר | had said |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |