The Meaning of Exodus 5:5 Explained

Exodus 5:5

KJV: And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.

YLT: Pharaoh also saith, 'Lo, numerous now is the people of the land, and ye have caused them to cease from their burdens!'

Darby: And Pharaoh said, Behold the people of the land are now many, and ye wish to make them rest from their burdens.

ASV: And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.

KJV Reverse Interlinear

And Pharaoh  said,  Behold, the people  of the land  now [are] many,  and ye make them rest  from their burdens. 

What does Exodus 5:5 Mean?

Context Summary

Exodus 5:1-14 - The Request To Worship Jehovah Answered By Oppression
The bondage of Israel in Egypt is an apt type of our bondage to sin. See John 8:34-36; Romans 7:23-25. The weary tyranny of our besetting sins; the imperious demands of Satan; the absence of all reward to our hopeless toils-these are striking points of analogy. Though we weep and struggle, there is no help for us but in God. No straw! No lessening of the tale of bricks! The charge of idleness! Cruel beatings! Deliverance apparently more distant than ever! But the darkest hour precedes dawn.
The hue and cry is always raised when a prisoner is escaping. The tyrant, who has so long held his prey, is not minded to surrender it without a struggle. The devil convulsed the child, as he was about to depart. Moreover, Israel must be taught to look beyond Moses or Aaron to the Eternal Jehovah. [source]

Chapter Summary: Exodus 5

1  Pharaoh chides Moses and Aaron for their message
6  He increases the Israelites' task
16  He ignores their complaints
19  They cry out to Moses and Aaron
22  Moses complains to God

What do the individual words in Exodus 5:5 mean?

And said Pharaoh Behold [are] many now the people of the land and you make rest them from their labor
וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֔ה הֵן־ רַבִּ֥ים עַתָּ֖ה עַ֣ם הָאָ֑רֶץ וְהִשְׁבַּתֶּ֥ם אֹתָ֖ם מִסִּבְלֹתָֽם

וַיֹּ֣אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
פַּרְעֹ֔ה  Pharaoh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.
הֵן־  Behold 
Parse: Interjection
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
רַבִּ֥ים  [are]  many 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
עַתָּ֖ה  now 
Parse: Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
עַ֣ם  the  people 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הָאָ֑רֶץ  of  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וְהִשְׁבַּתֶּ֥ם  and  you  make  rest 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: שָׁבַת 
Sense: to cease, desist, rest.
מִסִּבְלֹתָֽם  from  their  labor 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: סִבְלֹות  
Sense: burden, forced labour, compulsory service, burden bearing.

What are the major concepts related to Exodus 5:5?

Loading Information...