The Meaning of Exodus 5:18 Explained

Exodus 5:18

KJV: Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.

YLT: and now, go, serve; and straw is not given to you, and the measure of bricks ye do give.'

Darby: And now go work! and straw shall not be given you, and ye shall deliver the measure of bricks.

ASV: Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.

KJV Reverse Interlinear

Go  therefore now, [and] work;  for there shall no straw  be given  you, yet shall ye deliver  the tale  of bricks. 

What does Exodus 5:18 Mean?

Context Summary

Exodus 5:15-23 - Moses Appeals From Pharaoh To God
God's way is to bring men to an end of themselves before He arises to their help. Our efforts to deliver ourselves only end in increasing our perplexities. The tale of bricks is doubled; the burdens augment; the strength of our purpose is broken; we are brought to the edge of despair. Probably this was the darkest hour in the life of the great leader. But from all the obloquy that was heaped on him, he took refuge in God. There is no other refuge for a limited man than "to return unto the Lord," Exodus 5:22. Return unto the Lord with your story of failure! Return unto Him for fresh instructions! Return unto Him with your appeal for his interposition! Be perfectly natural with your Heavenly Father! Humble yourself under His mighty hand! Even dare to reason with Him, saying: "Why!" Then the Lord will say to you, as to Moses: "Now thou shalt see what I will do." [source]

Chapter Summary: Exodus 5

1  Pharaoh chides Moses and Aaron for their message
6  He increases the Israelites' task
16  He ignores their complaints
19  They cry out to Moses and Aaron
22  Moses complains to God

What do the individual words in Exodus 5:18 mean?

Therefore now go [and] work for straw no shall be given you and yet the quota of bricks you shall deliver
וְעַתָּה֙ לְכ֣וּ עִבְד֔וּ וְתֶ֖בֶן לֹא־ יִנָּתֵ֣ן לָכֶ֑ם וְתֹ֥כֶן לְבֵנִ֖ים תִּתֵּֽנּוּ

וְעַתָּה֙  Therefore  now 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
לְכ֣וּ  go 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
עִבְד֔וּ  [and]  work 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.
וְתֶ֖בֶן  for  straw 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: תֶּבֶן  
Sense: straw, stubble.
לֹא־  no 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יִנָּתֵ֣ן  shall  be  given 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
וְתֹ֥כֶן  and  yet  the  quota 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: תֹּכֶן  
Sense: measurement, a measured amount.
לְבֵנִ֖ים  of  bricks 
Parse: Noun, feminine plural
Root: לְבֵנָה  
Sense: tile, brick.
תִּתֵּֽנּוּ  you  shall  deliver 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.

What are the major concepts related to Exodus 5:18?

Loading Information...