KJV: And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
YLT: and the exactors are making haste, saying, 'Complete your works, the matter of a day in its day, as when there is straw.'
Darby: And the taskmasters urged them, saying, Fulfil your labours, the daily work, as when there was straw.
ASV: And the taskmasters were urgent saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
וְהַנֹּגְשִׂ֖ים | And the taskmasters |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: נָגַשׂ Sense: to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure. |
|
אָצִ֣ים | kept pressing them |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: אוּץ Sense: to press, be pressed, make haste, urge, be narrow. |
|
לֵאמֹ֑ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
כַּלּ֤וּ | Fulfill |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
מַעֲשֵׂיכֶם֙ | your work |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
דְּבַר־ | quota |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
י֣וֹם | day |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
בְּיוֹמ֔וֹ | by day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
בִּהְי֥וֹת | when there was |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הַתֶּֽבֶן | straw |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: תֶּבֶן Sense: straw, stubble. |