KJV: For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
YLT: for the cloud of Jehovah is on the tabernacle by day, and fire is in it by night, before the eyes of all the house of Israel in all their journeys.
Darby: For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, before the eyes of all the house of Israel, throughout all their journeys.
ASV: For the cloud of Jehovah was upon the tabernacle by day, and there was fire therein by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
עֲנַ֨ן | the cloud |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עָנָן Sense: cloud, cloudy, cloud-mass. |
|
יְהוָ֤ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עַֽל־ | [was] above |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַמִּשְׁכָּן֙ | the tabernacle |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִשְׁכָּן Sense: dwelling place, tabernacle. |
|
יוֹמָ֔ם | by day |
Parse: Adverb Root: יׄומָם Sense: by day, in the daytime subst. |
|
וְאֵ֕שׁ | and fire |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
לַ֖יְלָה | by night |
Parse: Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
בּ֑וֹ | over it |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
לְעֵינֵ֥י | in the sight |
Parse: Preposition-l, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
כָל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בֵּֽית־ | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בְּכָל־ | throughout all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מַסְעֵיהֶֽם | their journeys |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מַסַּע Sense: a pulling up (of stakes), breaking camp, setting out, journey. |