KJV: But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
YLT: and if the cloud go not up then they journey not, until the day of its going up:
Darby: And if the cloud were not taken up, then they did not journey until the day that it was taken up.
ASV: but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
וְאִם־ | but if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
יֵעָלֶ֖ה | was taken up |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הֶעָנָ֑ן | the cloud |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עָנָן Sense: cloud, cloudy, cloud-mass. |
|
וְלֹ֣א | then not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִסְע֔וּ | they did journey |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: נָסַע Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart. |
|
עַד־ | till |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
י֖וֹם | the day |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הֵעָלֹתֽוֹ | that it was taken up |
Parse: Verb, Nifal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |