KJV: And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
YLT: And Jehovah saith to him again, 'Put in, I pray thee, thy hand into thy bosom;' and he putteth in his hand into his bosom, and he bringeth it out, and lo, his hand is leprous as snow;
Darby: And Jehovah said moreover to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom, and took it out, and behold, his hand was leprous, as snow.
ASV: And Jehovah said furthermore unto him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as'snow.
וַיֹּאמֶר֩ | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֨ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ל֜וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
ע֗וֹד | furthermore |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
הָֽבֵא־ | put |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
נָ֤א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
יָֽדְךָ֙ | your hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
בְּחֵיקֶ֔ךָ | in your bosom |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: חֹוק Sense: bosom, hollow, bottom, midst. |
|
וַיָּבֵ֥א | And he put |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
יָד֖וֹ | his hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
בְּחֵיק֑וֹ | in his bosom |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֹוק Sense: bosom, hollow, bottom, midst. |
|
וַיּ֣וֹצִאָ֔הּ | and when he took it out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
וְהִנֵּ֥ה | then behold |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
מְצֹרַ֥עַת | [was] leprous |
Parse: Verb, Pual, Participle, feminine singular construct Root: צָרַע Sense: to be diseased of skin, be leprous. |
|
כַּשָּֽׁלֶג | like snow |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: שֶׁלֶג Sense: snow. |