The Meaning of Exodus 39:18 Explained

Exodus 39:18

KJV: And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.

YLT: and the two ends of the two thick bands they have put on the two embroidered things, and they put them on the shoulders of the ephod, over-against its front.

Darby: and the two ends of the two wreathen cords they fastened to the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, on the front thereof.

ASV: And the other two ends of the two wreathen chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the forepart thereof.

KJV Reverse Interlinear

And the two  ends  of the two  wreathen  chains  they fastened  in the two  ouches,  and put  them on the shoulderpieces  of the ephod,  before  it. 

What does Exodus 39:18 Mean?

Chapter Summary: Exodus 39

1  The cloths of service and holy garments
2  The ephod
8  The breast-plate
22  The robe of the ephod
27  The coats, mitre, and girdle of fine linen
30  The plate of the holy crown
32  All is finished, reviewed, and approved by Moses

What do the individual words in Exodus 39:18 mean?

And two the ends of two the braided chains they fastened in the settings and put them on the shoulder straps of the ephod before the front of its face
וְאֵ֨ת שְׁתֵּ֤י קְצוֹת֙ שְׁתֵּ֣י הָֽעֲבֹתֹ֔ת נָתְנ֖וּ עַל־ הַֽמִּשְׁבְּצֹ֑ת וַֽיִּתְּנֻ֛ם עַל־ כִּתְפֹ֥ת הָאֵפֹ֖ד אֶל־ מ֥וּל פָּנָֽיו

שְׁתֵּ֤י  two 
Parse: Number, fdc
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
קְצוֹת֙  the  ends 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: קָצָה 
Sense: end, extremity.
שְׁתֵּ֣י  of  two 
Parse: Number, fdc
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
הָֽעֲבֹתֹ֔ת  the  braided  chains 
Parse: Article, Noun, common plural
Root: עָבֹות 
Sense: cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage.
נָתְנ֖וּ  they  fastened 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
הַֽמִּשְׁבְּצֹ֑ת  the  settings 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: מִשְׁבְּצֹות  
Sense: plaited or filigree or chequered work (of settings for gems).
וַֽיִּתְּנֻ֛ם  and  put  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
כִּתְפֹ֥ת  the  shoulder  straps 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: כָּתֵף  
Sense: shoulder, shoulder-blade, side, slope.
הָאֵפֹ֖ד  of  the  ephod 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֵפֹד  
Sense: ephod.
אֶל־  before 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
מ֥וּל  the  front 
Parse: Preposition
Root: לְמֹואל 
Sense: front.
פָּנָֽיו  of  its  face 
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.

What are the major concepts related to Exodus 39:18?

Loading Information...