The Meaning of Exodus 39:16 Explained

Exodus 39:16

KJV: And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.

YLT: and they make two embroidered things of gold, and two rings of gold, and put the two rings on the two ends of the breastplate,

Darby: And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.

ASV: And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.

KJV Reverse Interlinear

And they made  two  ouches  [of] gold,  and two  gold  rings;  and put  the two  rings  in the two  ends  of the breastplate. 

What does Exodus 39:16 Mean?

Chapter Summary: Exodus 39

1  The cloths of service and holy garments
2  The ephod
8  The breast-plate
22  The robe of the ephod
27  The coats, mitre, and girdle of fine linen
30  The plate of the holy crown
32  All is finished, reviewed, and approved by Moses

What do the individual words in Exodus 39:16 mean?

And they made two settings of gold and two rings gold and put - the rings on two the ends of the breastplate
וַֽיַּעֲשׂ֗וּ שְׁתֵּי֙ מִשְׁבְּצֹ֣ת זָהָ֔ב וּשְׁתֵּ֖י טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וַֽיִּתְּנ֗וּ אֶת־ הַטַּבָּעֹ֔ת עַל־ שְׁנֵ֖י קְצ֥וֹת הַחֹֽשֶׁן

וַֽיַּעֲשׂ֗וּ  And  they  made 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
שְׁתֵּי֙  two 
Parse: Number, fdc
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
מִשְׁבְּצֹ֣ת  settings 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: מִשְׁבְּצֹות  
Sense: plaited or filigree or chequered work (of settings for gems).
זָהָ֔ב  of  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
וּשְׁתֵּ֖י  and  two 
Parse: Conjunctive waw, Number, fdc
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
טַבְּעֹ֣ת  rings 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: טַבַּעַת  
Sense: ring, signet, signet ring.
זָהָ֑ב  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
וַֽיִּתְּנ֗וּ  and  put 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַטַּבָּעֹ֔ת  the  rings 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: טַבַּעַת  
Sense: ring, signet, signet ring.
שְׁנֵ֖י  two 
Parse: Number, mdc
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
קְצ֥וֹת  the  ends 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: קָצָה 
Sense: end, extremity.
הַחֹֽשֶׁן  of  the  breastplate 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: חֹשֶׁן  
Sense: breastplate, breastpiece.

What are the major concepts related to Exodus 39:16?

Loading Information...