The Meaning of Exodus 39:15 Explained

Exodus 39:15

KJV: And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.

YLT: And they make on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;

Darby: And they made on the breastplate chains of laced work of wreathen work, of pure gold.

ASV: And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

KJV Reverse Interlinear

And they made  upon the breastplate  chains  at the ends,  [of] wreathen  work  [of] pure  gold. 

What does Exodus 39:15 Mean?

Chapter Summary: Exodus 39

1  The cloths of service and holy garments
2  The ephod
8  The breast-plate
22  The robe of the ephod
27  The coats, mitre, and girdle of fine linen
30  The plate of the holy crown
32  All is finished, reviewed, and approved by Moses

What do the individual words in Exodus 39:15 mean?

And they made for the breastplate chains at the ends like cords of braided gold pure
וַיַּעֲשׂ֧וּ עַל־ הַחֹ֛שֶׁן שַׁרְשְׁרֹ֥ת גַּבְלֻ֖ת מַעֲשֵׂ֣ה עֲבֹ֑ת זָהָ֖ב טָהֽוֹר

וַיַּעֲשׂ֧וּ  And  they  made 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
הַחֹ֛שֶׁן  the  breastplate 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: חֹשֶׁן  
Sense: breastplate, breastpiece.
שַׁרְשְׁרֹ֥ת  chains 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: שַׁרְשָׁה 
Sense: chain.
גַּבְלֻ֖ת  at  the  ends 
Parse: Noun, feminine singular
Root: גַּבְלֻת  
Sense: a twisting.
מַעֲשֵׂ֣ה  like  cords 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מַעֲשֶׂה  
Sense: deed, work.
עֲבֹ֑ת  of  braided 
Parse: Noun, common singular
Root: עָבֹות 
Sense: cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage.
זָהָ֖ב  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
טָהֽוֹר  pure 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָהֹור  
Sense: pure, clean.