KJV: And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
YLT: and with him is Aholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and designer, and embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in linen.
Darby: and with him Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and artificer, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in byssus.
ASV: And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skilful workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in fine linen.
וְאִתּ֗וֹ | And with him |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
אָהֳלִיאָ֞ב | [was] Aholiab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אָהֳלִיאָב Sense: chief assistant of Bezaleel in construction of the tabernacle. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֲחִיסָמָ֛ךְ | of Ahisamach |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲחִיסָמָךְ Sense: a Danite, father of Aholiab, a workman on the tabernacle. |
|
לְמַטֵּה־ | of the tribe |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
דָ֖ן | of Dan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּן Sense: the 5th son of Jacob, the st of Bilhah, Rachel’s handmaid. |
|
חָרָ֣שׁ | an engraver |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶרֶשׁ Sense: craftsman, artisan, engraver, graver, artificer. |
|
וְחֹשֵׁ֑ב | and designer |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: חָשַׁב Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count. |
|
וְרֹקֵ֗ם | and a weaver |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָקַם Sense: to variegate, mix colours. |
|
בַּתְּכֵ֙לֶת֙ | of blue |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: תְּכֵלֶת Sense: violet, violet stuff. |
|
וּבָֽאַרְגָּמָ֔ן | and purple |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: אַרְגָּמָן Sense: purple, red-purple. |
|
הַשָּׁנִ֖י | scarlet [thread] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׁנִי Sense: scarlet, crimson. |
|
וּבַשֵּֽׁשׁ | and of fine linen |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שֵׁשׁ Sense: something bleached white, byssus, linen, fine linen. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |