The Meaning of Exodus 37:2 Explained

Exodus 37:2

KJV: And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.

YLT: and he overlayeth it with pure gold within and without, and maketh for it a wreath of gold round about;

Darby: And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a border of gold upon it round about.

ASV: and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.

KJV Reverse Interlinear

And he overlaid  it with pure  gold  within  and without,  and made  a crown  of gold  to it round about. 

What does Exodus 37:2 Mean?

Chapter Summary: Exodus 37

1  The ark and mercy seat with cherubim made
10  The table of showbread with its vessels
17  The candlestick with its lamps and instruments
25  The altar of incense
29  The anointing oil and sweet incense

What do the individual words in Exodus 37:2 mean?

And He overlaid it with gold pure inside and outside and made it a molding of gold all around
וַיְצַפֵּ֛הוּ זָהָ֥ב טָה֖וֹר מִבַּ֣יִת וּמִח֑וּץ וַיַּ֥עַשׂ ל֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב

וַיְצַפֵּ֛הוּ  And  He  overlaid  it  with 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: צָפָה  
Sense: to lay out, lay over, overlay, cover.
זָהָ֥ב  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
טָה֖וֹר  pure 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָהֹור  
Sense: pure, clean.
מִבַּ֣יִת  inside 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וּמִח֑וּץ  and  outside 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: חוּץ  
Sense: outside, outward, street, the outside.
וַיַּ֥עַשׂ  and  made 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
זֵ֥ר  a  molding 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זֵר  
Sense: border, moulding, circlet.
זָהָ֖ב  of  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
סָבִֽיב  all  around 
Parse: Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.

What are the major concepts related to Exodus 37:2?

Loading Information...