The Meaning of Exodus 36:1 Explained

Exodus 36:1

KJV: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.

YLT: And Bezaleel, and Aholiab, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath given wisdom and understanding to know to do every work of the service of the sanctuary, have done according to all that Jehovah commanded.

Darby: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all manner of work of the service of the sanctuary according to all that Jehovah had commanded.

ASV: And Bezalel and Oholiab shall work, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Jehovah hath commanded.

KJV Reverse Interlinear

Then wrought  Bezaleel  and Aholiab,  and every wise  hearted  man,  in whom  the LORD  put  wisdom  and understanding  to know  how to work  all manner of work  for the service  of the sanctuary,  according to all that the LORD  had commanded. 

What does Exodus 36:1 Mean?

Context Summary

Exodus 36:1-8 - Wise-Hearted Workers For The Tabernacle
"What were the driving motives of this marvelous outburst of generosity? They remembered that Jehovah had brought them forth from Egypt, destroying their foes and liberating them from slavery. Again they heard the rattle of the pursuing chariots and the clash of arms! Again they thought of the march through the oozy bottom of the sea, while the walls of water stood on either side, irradiated with the glow of the cloud of fire!
With full hearts they turned to God, saying, "The best we have is thine. Thou art worthy to receive glory and honor and riches and power and blessing, for thou hast redeemed us." Upon the heels of that thought came the remembrance of the constant provision for their daily needs. The manna had fallen; the water had gushed from the flinty rock; Amalek had fled! These were the fountains that fed the springs of generosity. But have we not similar reason? "I beseech you, therefore, brethren, by the mercies of God, yield yourselves." See Romans 12:1-2. [source]

Chapter Summary: Exodus 36

1  The offerings are delivered to the workmen
4  The generosity of the people is restrained
8  The curtains with cherubim
14  The curtains of goats' hair
19  The covering of skins
20  The boards with their sockets
31  The bars
35  The veil
37  The hanging for the door

What do the individual words in Exodus 36:1 mean?

And shall do Bezalel and Aholiab and every artisan wise hearted in whom has put Yahweh wisdom and understanding in them to know how to do - all manner of work for the service of the sanctuary according to all that has commanded Yahweh
וְעָשָׂה֩ בְצַלְאֵ֨ל וְאָהֳלִיאָ֜ב וְכֹ֣ל ׀ אִ֣ישׁ חֲכַם־ לֵ֗ב אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן יְהוָ֜ה חָכְמָ֤ה וּתְבוּנָה֙ בָּהֵ֔מָּה לָדַ֣עַת לַעֲשֹׂ֔ת אֶֽת־ כָּל־ מְלֶ֖אכֶת עֲבֹדַ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ לְכֹ֥ל אֲשֶׁר־ צִוָּ֖ה יְהוָֽה

וְעָשָׂה֩  And  shall  do 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
בְצַלְאֵ֨ל  Bezalel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בְּצַלְאֵל  
Sense: son of Uri and grandson of Hur; a skilled Judahite artisan in all works of metal, wood, and stone and one of the architects of the tabernacle.
וְאָהֳלִיאָ֜ב  and  Aholiab 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אָהֳלִיאָב  
Sense: chief assistant of Bezaleel in construction of the tabernacle.
וְכֹ֣ל ׀  and  every 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אִ֣ישׁ  artisan 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
חֲכַם־  wise 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: חָכָם  
Sense: wise, wise (man).
לֵ֗ב  hearted 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
אֲשֶׁר֩  in  whom 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
נָתַ֨ן  has  put 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יְהוָ֜ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
חָכְמָ֤ה  wisdom 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חָכְמָה  
Sense: wisdom.
וּתְבוּנָה֙  and  understanding 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: תְּבוּנָה 
Sense: understanding, intelligence.
בָּהֵ֔מָּה  in  them 
Parse: Preposition-b, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
לָדַ֣עַת  to  know  how 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
לַעֲשֹׂ֔ת  to  do 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֶֽת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כָּל־  all  manner 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
מְלֶ֖אכֶת  of  work 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: מְלָאכָה  
Sense: occupation, work, business.
עֲבֹדַ֣ת  for  the  service 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עֲבֹדָה  
Sense: labour, service.
הַקֹּ֑דֶשׁ  of  the  sanctuary 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
לְכֹ֥ל  according  to  all 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
צִוָּ֖ה  has  commanded 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.