KJV: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
YLT: And Bezaleel, and Aholiab, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath given wisdom and understanding to know to do every work of the service of the sanctuary, have done according to all that Jehovah commanded.
Darby: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all manner of work of the service of the sanctuary according to all that Jehovah had commanded.
ASV: And Bezalel and Oholiab shall work, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Jehovah hath commanded.
וְעָשָׂה֩ | And shall do |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בְצַלְאֵ֨ל | Bezalel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בְּצַלְאֵל Sense: son of Uri and grandson of Hur; a skilled Judahite artisan in all works of metal, wood, and stone and one of the architects of the tabernacle. |
|
וְאָהֳלִיאָ֜ב | and Aholiab |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: אָהֳלִיאָב Sense: chief assistant of Bezaleel in construction of the tabernacle. |
|
וְכֹ֣ל ׀ | and every |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אִ֣ישׁ | artisan |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
חֲכַם־ | wise |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
לֵ֗ב | hearted |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
אֲשֶׁר֩ | in whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נָתַ֨ן | has put |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
יְהוָ֜ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
חָכְמָ֤ה | wisdom |
Parse: Noun, feminine singular Root: חָכְמָה Sense: wisdom. |
|
וּתְבוּנָה֙ | and understanding |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: תְּבוּנָה Sense: understanding, intelligence. |
|
בָּהֵ֔מָּה | in them |
Parse: Preposition-b, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
לָדַ֣עַת | to know how |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
לַעֲשֹׂ֔ת | to do |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כָּל־ | all manner |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מְלֶ֖אכֶת | of work |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
עֲבֹדַ֣ת | for the service |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֲבֹדָה Sense: labour, service. |
|
הַקֹּ֑דֶשׁ | of the sanctuary |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
לְכֹ֥ל | according to all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
צִוָּ֖ה | has commanded |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |