The Meaning of Exodus 35:25 Explained

Exodus 35:25

KJV: And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.

YLT: And every wise-hearted woman hath spun with her hands, and they bring in yarn, the blue, and the purple, the scarlet, and the linen;

Darby: And every woman that was wise-hearted spun with her hands, and brought what she had spun: the blue, and the purple, and the scarlet, and the byssus.

ASV: And all the women that were wise-hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen.

KJV Reverse Interlinear

And all the women  that were wise  hearted  did spin  with their hands,  and brought  that which they had spun,  [both] of blue,  and of purple,  [and] of scarlet,  and of fine linen. 

What does Exodus 35:25 Mean?

Context Summary

Exodus 35:20-29 - Free Gifts For The Tabernacle
The people departed to think over their response to Moses' appeal, and then returned. How long had elapsed? Did Moses speak in the morning, and did they return in the cool of the evening? And what a rich profusion of gifts did they contribute! Here one of the princes brought a priceless jewel; here again were crowds of ordinary people bringing precious amulets, ear-rings, nose-rings and other jewelry, in which Orientals take great delight. Large numbers of women brought their metal mirrors, and out of them the laver was afterward constructed. These things were piled in heaps, and we are told that the Spirit drove the people to give till the artificers exclaimed that they had more than enough.
But what would the gifts have availed apart from the divinely designated artists! We, too, are called to build the Temple of God. Ask the Spirit of God to show you your place and equip you for it. Some sphere will be probably indicated by your natural aptitude; but be sure that you are filled with the Spirit of God. [source]

Chapter Summary: Exodus 35

1  The Sabbath
4  The free gifts for the tabernacle
20  The readiness of the people to offer
30  Bezaleel and Aholiab are called to the work

What do the individual words in Exodus 35:25 mean?

And all the women who were wise hearted with their hands spun yarn and brought what they had spun - of blue and purple - of yarns scarlet of fine linen
וְכָל־ אִשָּׁ֥ה חַכְמַת־ לֵ֖ב בְּיָדֶ֣יהָ טָו֑וּ וַיָּבִ֣יאוּ מַטְוֶ֗ה אֶֽת־ הַתְּכֵ֙לֶת֙ וְאֶת־ הָֽאַרְגָּמָ֔ן אֶת־ תּוֹלַ֥עַת הַשָּׁנִ֖י הַשֵּֽׁשׁ

וְכָל־  And  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אִשָּׁ֥ה  the  women 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
חַכְמַת־  who  were  wise 
Parse: Adjective, feminine singular construct
Root: חָכָם  
Sense: wise, wise (man).
לֵ֖ב  hearted 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
בְּיָדֶ֣יהָ  with  their  hands 
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, third person feminine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
טָו֑וּ  spun  yarn 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: טָוָה 
Sense: (Qal) to spin.
וַיָּבִ֣יאוּ  and  brought 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
מַטְוֶ֗ה  what  they  had  spun 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מַטְוֶה  
Sense: that which is spun, yarn.
אֶֽת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַתְּכֵ֙לֶת֙  of  blue 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: תְּכֵלֶת  
Sense: violet, violet stuff.
הָֽאַרְגָּמָ֔ן  purple 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אַרְגָּמָן  
Sense: purple, red-purple.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
תּוֹלַ֥עַת  of  yarns 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: תֹּולָע 
Sense: worm, scarlet stuff, crimson.
הַשָּׁנִ֖י  scarlet 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׁנִי  
Sense: scarlet, crimson.
הַשֵּֽׁשׁ  of  fine  linen 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שֵׁשׁ 
Sense: something bleached white, byssus, linen, fine linen.