KJV: And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
YLT: and no man cometh up with thee, and also no man is seen in all the mount, also the flock and the herd do not feed over-against that mount.'
Darby: And let no man go up with thee, neither shall any man be seen on all the mountain; neither shall sheep and oxen feed in front of that mountain.
ASV: And no man shall come up with thee; neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
וְאִישׁ֙ | And man |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
לֹֽא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַעֲלֶ֣ה | shall come up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
עִמָּ֔ךְ | with you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עִם Sense: with. |
|
אִ֥ישׁ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אַל־ | no |
Parse: Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
יֵרָ֖א | let be seen |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בְּכָל־ | throughout all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָהָ֑ר | the mountain |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
גַּם־ | neither |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
הַצֹּ֤אן | flocks |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
וְהַבָּקָר֙ | nor herds |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
אַל־ | neither |
Parse: Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
יִרְע֔וּ | let feed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
אֶל־ | before |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
מ֖וּל | the front of |
Parse: Preposition Root: לְמֹואל Sense: front. |
|
הָהָ֥ר | mountain |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
הַהֽוּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |