KJV: Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, the God of Israel.
YLT: 'Three times in a year do all thy males appear before the Lord Jehovah, God of Israel;
Darby: Thrice in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.
ASV: Three times in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.
שָׁלֹ֥שׁ | Three |
Parse: Number, feminine singular Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
פְּעָמִ֖ים | times |
Parse: Noun, feminine plural Root: פַּעַם Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence. |
|
בַּשָּׁנָ֑ה | in the year |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
יֵרָאֶה֙ | shall appear |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
זְכ֣וּרְךָ֔ | your men |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: זְכוּר Sense: male. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
פְּנֵ֛י | before |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הָֽאָדֹ֥ן ׀ | the Lord |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֥י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |