The Meaning of Exodus 34:16 Explained

Exodus 34:16

KJV: And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.

YLT: and thou hast taken of their daughters to thy sons, and their daughters have gone a-whoring after their gods, and have caused thy sons to go a-whoring after their gods;

Darby: and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.

ASV: and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters play the harlot after their gods, and make thy sons play the harlot after their gods.

KJV Reverse Interlinear

And thou take  of their daughters  unto thy sons,  and their daughters  go a whoring  after  their gods,  and make  thy sons  go a whoring  after  their gods. 

What does Exodus 34:16 Mean?

Context Summary

Exodus 34:1-17 - The Covenant Of The Law Renewed
Before we can behold the vision of Eternal Love we must be willing to fulfill three conditions: (1) Earliness: "My soul, be ready in the morning." (2) Solitude: "No man shall come up with thee." (3) The open heart: "That God may write there what He will." God is always passing by and covering us with the shadow of His hand, and proclaiming His loving kindness and tender mercy. He keeps mercy for thousands, and limits the entail of sin to the third and fourth generation.
Whenever we get near to God we should begin to think of and pray for others. As the last notes of the divine procession were dying away Moses bowed his head and worshiped, saying, "Let the Lord go in the middle of us and forgive." It was as though he said, "If thou art a God like that, thou art the God that stiff-necked people need. Go with us, therefore, for thou canst bear with us." He went on to ask that they might be pardoned, and that God would account them His heritage. His request was more than granted! God entered into covenant with them and promised to drive out their enemies on conditions which He proceeded to enumerate.
[source]

Chapter Summary: Exodus 34

1  The tablets are replaced
5  The name of the Lord proclaimed
8  Moses entreats God to go with them
10  God makes a covenant with them, repeating certain duties
28  Moses after forty days on the mount, comes down with the tablets
29  His face is radiant, and he covers it with a veil

What do the individual words in Exodus 34:16 mean?

and you take of his daughters for your sons and play the harlot his daughters with their gods and play the harlot make your sons with their gods
וְלָקַחְתָּ֥ מִבְּנֹתָ֖יו לְבָנֶ֑יךָ וְזָנ֣וּ בְנֹתָ֗יו אַחֲרֵי֙ אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ן וְהִזְנוּ֙ אֶת־ בָּנֶ֔יךָ אַחֲרֵ֖י אֱלֹהֵיהֶֽן

וְלָקַחְתָּ֥  and  you  take 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
מִבְּנֹתָ֖יו  of  his  daughters 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: בַּת  
Sense: daughter.
לְבָנֶ֑יךָ  for  your  sons 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
וְזָנ֣וּ  and  play  the  harlot 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: זָנָה 
Sense: to commit fornication, be a harlot, play the harlot.
בְנֹתָ֗יו  his  daughters 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: בַּת  
Sense: daughter.
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ן  their  gods 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וְהִזְנוּ֙  and  play  the  harlot 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: זָנָה 
Sense: to commit fornication, be a harlot, play the harlot.
אֶת־  make 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בָּנֶ֔יךָ  your  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אֱלֹהֵיהֶֽן  their  gods 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).