KJV: Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;
YLT: Lest thou make a covenant with the inhabitant of the land, and they have gone a-whoring after their gods, and have sacrificed to their gods, and one hath called to thee, and thou hast eaten of his sacrifice,
Darby: lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and then, when they go a whoring after their gods, and sacrifice unto their gods, thou be invited, and eat of their sacrifice,
ASV: lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they play the harlot after their gods, and sacrifice unto their gods, and one call thee and thou eat of his sacrifice;
פֶּן־ | Lest |
Parse: Conjunction Root: פֶּן Sense: lest, not, beware lest adv. |
|
תִּכְרֹ֥ת | you make |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
בְּרִ֖ית | a covenant |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
לְיוֹשֵׁ֣ב | with the inhabitants |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
הָאָ֑רֶץ | of the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְזָנ֣וּ ׀ | and they play the harlot |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: זָנָה Sense: to commit fornication, be a harlot, play the harlot. |
|
אֱלֹֽהֵיהֶ֗ם | their gods |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְזָבְחוּ֙ | and make sacrifice |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם | to their gods |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְקָרָ֣א | and [one of them] invites |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
וְאָכַלְתָּ֖ | and you eat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
מִזִּבְחֽוֹ | of his sacrifice |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: זֶבַח Sense: sacrifice. |