The Meaning of Exodus 32:21 Explained

Exodus 32:21

KJV: And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

YLT: And Moses saith unto Aaron, 'What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?'

Darby: And Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought so great a sin on them?

ASV: And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?

KJV Reverse Interlinear

And Moses  said  unto Aaron,  What did  this people  unto thee, that thou hast brought  so great  a sin  upon them? 

What does Exodus 32:21 Mean?

Context Summary

Exodus 32:15-24 - Moses Breaks The Tables And Burns The Calf
There was no weak compromise on the part of Moses. He cast the tables from his hands as though he felt that the covenant between God and the Hebrew race was hopelessly broken. He remonstrated with Aaron, destroyed the calf, and appointed the tribe of Levi as the executors of divine justice. How striking the act that forced the people to drink the dust of the golden calf! Men always have to drink the dust of their idolatries. You cannot make an idol without growing into the likeness of your idol and becoming, some day, nauseated with it.
As Israel turned from the splendors that shone on the summit of Sinai to fashion the calf, and found that the end of those things was misery, so those who turn from the Savior, who is the brightness of the Father's glory and the express image of His Person, pierce themselves through with many sorrows and perish. See Hebrews 12:25. [source]

Chapter Summary: Exodus 32

1  The people in the absence of Moses, caused Aaron to make a calf
7  God informs Moses, who intercedes for Israel, and prevails
15  Moses comes down with the tablets
19  He breaks them
20  He destroys the calf
22  Aaron's excuse for himself
25  Moses causes the idolaters to be slain
30  He prays for the people

What do the individual words in Exodus 32:21 mean?

And said Moses to Aaron what did do to you people this that you have brought upon them a sin [so] great
וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֶֽל־ אַהֲרֹ֔ן מֶֽה־ עָשָׂ֥ה לְךָ֖ הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה כִּֽי־ הֵבֵ֥אתָ עָלָ֖יו חֲטָאָ֥ה ؟ גְדֹלָֽה

וַיֹּ֤אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
מֹשֶׁה֙  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
אַהֲרֹ֔ן  Aaron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
עָשָׂ֥ה  did  do 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לְךָ֖  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
הָעָ֣ם  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הַזֶּ֑ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
כִּֽי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
הֵבֵ֥אתָ  you  have  brought 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
עָלָ֖יו  upon  them 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
חֲטָאָ֥ה  a  sin 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֲטָאָה  
Sense: sin, sin offering.
؟ גְדֹלָֽה  [so]  great 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.