KJV: And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.
YLT: And Aaron saith unto them, 'Break off the rings of gold which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring in unto me;'
Darby: And Aaron said to them, Break off the golden rings that are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.
ASV: And Aaron said unto them, Break off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲלֵהֶם֙ | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אַהֲרֹ֔ן | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
פָּֽרְקוּ֙ | Break off |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural Root: פָּרַק Sense: to tear apart or away, tear off, break away. |
|
נִזְמֵ֣י | earrings |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: נֶזֶם Sense: ring, nose ring, earring. |
|
הַזָּהָ֔ב | the golden |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
אֲשֶׁר֙ | which [are] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּאָזְנֵ֣י | in the ears |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
נְשֵׁיכֶ֔ם | of your wives |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
בְּנֵיכֶ֖ם | your sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וּבְנֹתֵיכֶ֑ם | and your daughters |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: בַּת Sense: daughter. |
|
וְהָבִ֖יאוּ | and bring [them] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֵלָֽי | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |