KJV: And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.
YLT: And Joshua heareth the voice of the people in their shouting, and saith unto Moses, 'A noise of battle in the camp!'
Darby: And Joshua heard the noise of the people as they shouted, and said to Moses, There is a shout of war in the camp.
ASV: And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.
וַיִּשְׁמַ֧ע | And when heard |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
יְהוֹשֻׁ֛עַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
ק֥וֹל | the noise |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
הָעָ֖ם | of the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
בְּרֵעֹ֑ה | as they shouted |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: shouting, roar. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ | and he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מֹשֶׁ֔ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
ק֥וֹל | [There is] a noise |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
מִלְחָמָ֖ה | of war |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
בַּֽמַּחֲנֶה | in the camp |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |