The Meaning of Exodus 31:2 Explained

Exodus 31:2

KJV: See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:

YLT: 'See, I have called by name Bezaleel, son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah,

Darby: See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,

ASV: See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:

KJV Reverse Interlinear

See,  I have called  by name  Bezaleel  the son  of Uri,  the son  of Hur,  of the tribe  of Judah: 

What does Exodus 31:2 Mean?

Context Summary

Exodus 31:1-18 - Wise Workmen For The Tabernacle
Whenever there is special work to be done God will find and endow the men who are to do it. "I have called,"¦ I have filled,"¦ I have appointed," etc. There is a niche for each of us in God's service, to each a special work is given; and for each those talents are imparted, which are requisite and adequate. "Created unto good works," says the Apostle, "which God has before prepared that we should walk in them," Ephesians 2:10. The talent for the sphere and the sphere for the talent-God's call binding the two with golden clasps.
But amid all our work for God there should be Sabbath-keeping-i.e., the inner rest of the soul. We are by nature full of our own works and schemes and plans; but when the spirit of rest enters us, all this is altered. Then we are not agents, but instruments; we do not work for God, but God works through us; we enter into His rest, and cease from ourselves. See Hebrews 4:10. [source]

Chapter Summary: Exodus 31

1  Bezaleel and Aholiah are appointed for the work of the tabernacle
12  The observation of the Sabbath is again commanded
18  Moses receives the two tablets

What do the individual words in Exodus 31:2 mean?

See I have called by name Bezalel son of Uri the son of Hur of the tribe of Judah
רְאֵ֖ה קָרָ֣אתִֽי בְשֵׁ֑ם בְּצַלְאֵ֛ל בֶּן־ אוּרִ֥י בֶן־ ח֖וּר לְמַטֵּ֥ה יְהוּדָֽה

רְאֵ֖ה  See 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
קָרָ֣אתִֽי  I  have  called 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
בְשֵׁ֑ם  by  name 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
בְּצַלְאֵ֛ל  Bezalel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בְּצַלְאֵל  
Sense: son of Uri and grandson of Hur; a skilled Judahite artisan in all works of metal, wood, and stone and one of the architects of the tabernacle.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אוּרִ֥י  of  Uri 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אוּרִי 
Sense: a prince of Judah, a son of Hur who was used by God to prepare the tabernacle.
בֶן־  the  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
ח֖וּר  of  Hur 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חוּר  
Sense: a chief assistant to Moses and Aaron.
לְמַטֵּ֥ה  of  the  tribe 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: מַטֶּה  
Sense: staff, branch, tribe.
יְהוּדָֽה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.