KJV: Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
YLT: a man who maketh any like it -- to be refreshed by it -- hath even been cut off from his people.'
Darby: Whoever maketh like unto it, to smell it, shall be cut off from his peoples.
ASV: Whosoever shall make like unto that, to smell thereof, he shall be cut off from his people.
אִ֛ישׁ | A man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יַעֲשֶׂ֥ה | makes |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
כָמ֖וֹהָ | [any] like it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: כְּמֹו Sense: like, as, the like of which conj. |
|
לְהָרִ֣יחַ | to smell |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: רִיחַ Sense: (Hiphil) to smell, scent, perceive odour, accept. |
|
וְנִכְרַ֖ת | and he shall be cut off |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
מֵעַמָּֽיו | from his people |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |