KJV: And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
YLT: and thou hast made it a perfume, a compound, work of a compounder, salted, pure, holy;
Darby: And thou shalt make it into incense, a perfume, after the work of the perfumer, salted, pure, holy.
ASV: and thou shalt make of it incense, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy:
וְעָשִׂ֤יתָ | And You shall make |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֹתָהּ֙ | of these |
Parse: Direct object marker, third person feminine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
קְטֹ֔רֶת | an incense |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: קְטֹרֶת Sense: incense, smoke, odour of (burning) sacrifice. |
|
רֹ֖קַח | a compound |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֹקַח Sense: spice-mixture, perfume, ointment. |
|
מַעֲשֵׂ֣ה | according to the art |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
רוֹקֵ֑חַ | of the perfumer |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָקַח Sense: to mix, compound. |
|
מְמֻלָּ֖ח | salted |
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine singular Root: מָלַח Sense: to tear away, dissipate. |
|
טָה֥וֹר | pure |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָהֹור Sense: pure, clean. |
|
קֹֽדֶשׁ | [and] holy |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |