The Meaning of Exodus 3:13 Explained

Exodus 3:13

KJV: And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?

YLT: And Moses saith unto God, 'Lo, I am coming unto the sons of Israel, and have said to them, The God of your fathers hath sent me unto you, and they have said to me, What is His name? what do I say unto them?'

Darby: And Moses said to God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say, What is his name? what shall I say unto them?

ASV: And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? What shall I say unto them?

KJV Reverse Interlinear

And Moses  said  unto God,  Behold, [when] I come  unto the children  of Israel,  and shall say  unto them, The God  of your fathers  hath sent  me unto you; and they shall say  to me, What [is] his name?  what shall I say  unto them? 

What does Exodus 3:13 Mean?

Context Summary

Exodus 3:13-22 - Moses Sent To Deliver Israel
How unlike this Moses was to the man who, forty years before, had acted with such impulsive haste, Acts 7:23. He had learned much since then, and most about himself. But there should be no shrinking when God says I am. Fill in this blank check with whatever you need for life or godliness, and God will do that and more also, with exceeding abundance.
Had we been called upon to demonstrate the life beyond death from the Old Testament, we should hardly have turned to this chapter. But our Lord read the profound significance of these august words, Matthew 22:31-32. Evidently the patriarchs must have been all living when God spoke, or He would never have described Himself as being still their God. Had they ceased to exist He must have said, not I am, but I was the God of the fathers. [source]

Chapter Summary: Exodus 3

1  Moses keeps Jethro's flock
2  God appears to him in a burning bush
9  He sends him to deliver Israel
13  The name of God
15  His message to Israel, and Pharaoh, whose opposition is foretold
20  He is assured of Israel's deliverance

What do the individual words in Exodus 3:13 mean?

And said Moses to God Suppose I come the sons of Israel and shall say to them the God of your fathers has sent me to you And they say to me what [is] His name what shall I say to them
וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶל־ הָֽאֱלֹהִ֗ים הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֣י בָא֮ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וְאָמַרְתִּ֣י לָהֶ֔ם אֱלֹהֵ֥י אֲבוֹתֵיכֶ֖ם שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם וְאָֽמְרוּ־ לִ֣י מַה־ ؟ שְּׁמ֔וֹ מָ֥ה אֹמַ֖ר ؟ אֲלֵהֶֽם

וַיֹּ֨אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
מֹשֶׁ֜ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
הָֽאֱלֹהִ֗ים  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
הִנֵּ֨ה  Suppose 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
בָא֮  come 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵל֒  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וְאָמַרְתִּ֣י  and  shall  say 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לָהֶ֔ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
אֱלֹהֵ֥י  the  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אֲבוֹתֵיכֶ֖ם  of  your  fathers 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
שְׁלָחַ֣נִי  has  sent  me 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, first person common singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
אֲלֵיכֶ֑ם  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
וְאָֽמְרוּ־  And  they  say 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לִ֣י  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
מַה־  what  [is] 
Parse: Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
؟ שְּׁמ֔וֹ  His  name 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
אֹמַ֖ר  shall  I  say 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
؟ אֲלֵהֶֽם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).