KJV: Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
YLT: and hast taken the anointing oil, and hast poured it on his head, and hast anointed him.
Darby: and shalt take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.
ASV: Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
וְלָֽקַחְתָּ֙ | And you shall take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שֶׁ֣מֶן | oil |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |
|
הַמִּשְׁחָ֔ה | the anointing |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִשְׁחָה Sense: consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion. |
|
וְיָצַקְתָּ֖ | and pour [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יָצַק Sense: to pour, flow, cast, pour out. |
|
רֹאשׁ֑וֹ | his head |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
וּמָשַׁחְתָּ֖ | and anoint |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: מָשַׁח Sense: to smear, anoint, spread a liquid. |