KJV: And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
YLT: 'And Aaron and his sons thou dost bring near unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;
Darby: And Aaron and his sons thou shalt bring near the entrance of the tent of meeting, and shalt bathe them with water.
ASV: And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
אַהֲרֹ֤ן | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
בָּנָיו֙ | his sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
תַּקְרִ֔יב | you shall bring |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
פֶּ֖תַח | the door |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
אֹ֣הֶל | of the tabernacle |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
מוֹעֵ֑ד | of meeting |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
וְרָחַצְתָּ֥ | and you shall wash |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: רָחַץ Sense: to wash, wash off, wash away, bathe. |
|
בַּמָּֽיִם | with water |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |