The Meaning of Exodus 29:31 Explained

Exodus 29:31

KJV: And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.

YLT: 'And the ram of the consecration thou dost take, and hast boiled its flesh in the holy place;

Darby: And thou shalt take the ram of the consecration, and boil its flesh in a holy place.

ASV: And thou shalt take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place.

What does Exodus 29:31 Mean?

Context Summary

Exodus 29:31-46 - The Continual Daily Offerings
The consecration ceremony was repeated on seven succeeding days, and must have produced a profound impression. Thus line was upon line; and we may magnify God's patience, in being willing through these repeated ordinances to educate the Hebrew people to the sublimest spirituality.
Notice the injunctions for daily services! No religious life can thrive without its regular hours and habits of devotion, such as these offerings suggest. Morning and evening prayers have been the custom in all ages. With the one we go forth to our labor till the evening, asking our Father to give guidance and protection. With the other we entreat forgiveness and mercy. See Psalms 55:17; Daniel 6:10. The chapter ends with many great and precious promises, which we who believe in Jesus may claim and enjoy. [source]

Chapter Summary: Exodus 29

1  The sacrifice and ceremonies of consecrating the priests and the altar
38  The continual burnt offerings
45  God's promise to dwell among the children of Israel

What do the individual words in Exodus 29:31 mean?

And the ram of the consecration you shall take and boil - its flesh in the place holy
וְאֵ֛ת אֵ֥יל הַמִּלֻּאִ֖ים תִּקָּ֑ח וּבִשַּׁלְתָּ֥ אֶת־ בְּשָׂר֖וֹ בְּמָקֹ֥ם קָדֹֽשׁ

אֵ֥יל  the  ram 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אַיִל 
Sense: ram.
הַמִּלֻּאִ֖ים  of  the  consecration 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: מִלֻּאִים  
Sense: setting, installation.
תִּקָּ֑ח  you  shall  take 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
וּבִשַּׁלְתָּ֥  and  boil 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: בָּשַׁל  
Sense: to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בְּשָׂר֖וֹ  its  flesh 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
בְּמָקֹ֥ם  in  the  place 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
קָדֹֽשׁ  holy 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: קָדֹושׁ  
Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart.

What are the major concepts related to Exodus 29:31?

Loading Information...