KJV: And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
YLT: 'And thou hast taken the two shoham stones, and hast opened on them the names of the sons of Israel;
Darby: And thou shalt take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel:
ASV: And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
וְלָ֣קַחְתָּ֔ | And you shall take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁתֵּ֖י | two |
Parse: Number, fdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
אַבְנֵי־ | stones |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
שֹׁ֑הַם | onyx |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֹׁהַם Sense: a precious stone or gem. |
|
וּפִתַּחְתָּ֣ | and engrave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
עֲלֵיהֶ֔ם | on them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שְׁמ֖וֹת | the names |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
בְּנֵ֥י | of the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |