KJV: And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
YLT: and they bind the breastplate by its rings unto the rings of the ephod with a ribbon of blue, to be above the girdle of the ephod, and the breastplate is not loosed from the ephod.
Darby: And they shall bind the breastplate with its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
ASV: And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
וְיִרְכְּס֣וּ | And they shall bind |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: רָכַס Sense: (Qal) to bind. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַ֠חֹשֶׁן | the breastplate |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁן Sense: breastplate, breastpiece. |
|
(מִֽטַּבְּעֹתָ֞יו) | means of its rings |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: טַבַּעַת Sense: ring, signet, signet ring. |
|
טַבְּעֹ֤ת | the rings |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: טַבַּעַת Sense: ring, signet, signet ring. |
|
הָאֵפֹד֙ | of the ephod |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֵפֹד Sense: ephod. |
|
בִּפְתִ֣יל | using a cord |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: פָּתִיל Sense: cord, thread (twisted). |
|
תְּכֵ֔לֶת | blue |
Parse: Noun, feminine singular Root: תְּכֵלֶת Sense: violet, violet stuff. |
|
לִֽהְי֖וֹת | so that it is |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עַל־ | above |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
חֵ֣שֶׁב | the intricately woven band |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חֵשֶׁב Sense: girdle, band, ingenious work. |
|
הָאֵפ֑וֹד | of the ephod |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֵפֹד Sense: ephod. |
|
וְלֹֽא־ | so that not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִזַּ֣ח | does come loose |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: זוּחַ Sense: to remove, displace. |
|
הַחֹ֔שֶׁן | the breastplate |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁן Sense: breastplate, breastpiece. |
|
הָאֵפֽוֹד | the ephod |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֵפֹד Sense: ephod. |