The Meaning of Exodus 27:6 Explained

Exodus 27:6

KJV: And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.

YLT: And thou hast made staves for the altar, staves of shittim wood, and hast overlaid them with brass.

Darby: And thou shalt make staves for the altar, staves of acacia-wood, and overlay them with copper.

ASV: And thou shalt make staves for the altar, staves of acacia wood, and overlay them with brass.

KJV Reverse Interlinear

And thou shalt make  staves  for the altar,  staves  [of] shittim  wood,  and overlay  them with brass. 

What does Exodus 27:6 Mean?

Study Notes

shittim
i.e. acacia.

Context Summary

Exodus 27:1-19 - The Altar And The Court
The brazen altar is dealt with long before any particular mention is made of the altar of incense, because the question of our relationship with God, through the death of our Lord on the Cross, must precede our fellowship with Him, and our successful intercession. Each of these altars was made of the same kind of wood, but in the case of the altar we are now considering, and which stood in front of the Tabernacle, the wood was encased in brass, that metal suggesting the severity of the sacrificial flame that burned at the Crucifixion, when Christ our Passover was sacrificed for us. Let us distinguish between these altars. We have passed beyond the one; we are called to minister perpetually at the other. The court was fifty yards long by twenty-five broad, and was formed by curtains of fine-twined yarn. There must be separation between God's priests and the world. See 1 Peter 2:5. [source]

Chapter Summary: Exodus 27

1  The altar of burnt offering, with the vessels thereof
9  The court of the tabernacle enclosed with hangings and pillars
18  The measure of the court, and the furniture of brass
20  The oil for the lamp

What do the individual words in Exodus 27:6 mean?

And you shall make poles for the altar poles of wood acacia and overlay them with bronze
וְעָשִׂ֤יתָ בַדִּים֙ לַמִּזְבֵּ֔חַ בַּדֵּ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וְצִפִּיתָ֥ אֹתָ֖ם נְחֹֽשֶׁת

וְעָשִׂ֤יתָ  And  you  shall  make 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
בַדִּים֙  poles 
Parse: Noun, masculine plural
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.
לַמִּזְבֵּ֔חַ  for  the  altar 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: מִזְבֵּחַ  
Sense: altar.
בַּדֵּ֖י  poles 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.
עֲצֵ֣י  of  wood 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: עֵץ  
Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows.
שִׁטִּ֑ים  acacia 
Parse: Noun, feminine plural
Root: שִׁטָּה  
Sense: acacia tree, acacia wood.
וְצִפִּיתָ֥  and  overlay 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: צָפָה  
Sense: to lay out, lay over, overlay, cover.
נְחֹֽשֶׁת  with  bronze 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נְחֹשֶׁת 
Sense: copper, bronze.

What are the major concepts related to Exodus 27:6?

Loading Information...