KJV: And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
YLT: and hast put it under the compass of the altar beneath, and the net hath been unto the middle of the altar.
Darby: and thou shalt put it under the ledge of the altar beneath, and the net shall be to the very middle of the altar.
ASV: And thou shalt put it under the ledge round the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.
וְנָתַתָּ֣ה | And You shall put |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
תַּ֛חַת | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
כַּרְכֹּ֥ב | the rim |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כַּרְכֹּב Sense: edge, rim. |
|
הַמִּזְבֵּ֖חַ | of the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
מִלְּמָ֑טָּה | beneath |
Parse: Preposition-m, Preposition-l, Adverb Root: מַטָּה Sense: downwards, below. |
|
וְהָיְתָ֣ה | that may be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הָרֶ֔שֶׁת | the net |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: רֶשֶׁת Sense: net. |
|
עַ֖ד | even to |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
חֲצִ֥י | midway up |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חֲצִי Sense: half. |
|
הַמִּזְבֵּֽחַ | the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |