KJV: And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.
YLT: 'And thou hast made the boards for the tabernacle, of shittim wood, standing up;
Darby: And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up;
ASV: And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
וְעָשִׂ֥יתָ | And you shall make |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַקְּרָשִׁ֖ים | the boards |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: קֶרֶשׁ Sense: board, boards, plank. |
|
לַמִּשְׁכָּ֑ן | for the tabernacle |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מִשְׁכָּן Sense: dwelling place, tabernacle. |
|
עֲצֵ֥י | wood |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
שִׁטִּ֖ים | of acacia |
Parse: Noun, feminine plural Root: שִׁטָּה Sense: acacia tree, acacia wood. |
|
עֹמְדִֽים | standing upright |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |