KJV: Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
YLT: 'Speak unto the sons of Israel, and they take for Me a heave-offering; from every man whose heart impelleth him ye do take My heave-offering.
Darby: Speak unto the children of Israel, that they bring me a heave-offering: of every one whose heart prompteth him, ye shall take my heave-offering.
ASV: Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering.
דַּבֵּר֙ | speak |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְיִקְחוּ־ | that they bring |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
לִ֖י | Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
תְּרוּמָ֑ה | an offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: תְּרוּמָה Sense: contribution, offering. |
|
כָּל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אִישׁ֙ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יִדְּבֶ֣נּוּ | gives it willingly |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: נָדַב Sense: to incite, impel, make willing. |
|
לִבּ֔וֹ | with his heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
תִּקְח֖וּ | you shall take |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
תְּרוּמָתִֽי | My offering |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: תְּרוּמָה Sense: contribution, offering. |