KJV: And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.
YLT: and unto the elders he hath said, 'Abide ye for us in this place, until that we turn back unto you, and lo, Aaron and Hur are with you -- he who hath matters doth come nigh unto them.'
Darby: And he said to the elders, Wait here for us, until we return to you; and behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matter, let him come before them.
ASV: And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them.
וְאֶל־ | And to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַזְּקֵנִ֤ים | the elders |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: זָקֵן Sense: old. |
|
אָמַר֙ | he said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שְׁבוּ־ | Wait |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
לָ֣נוּ | for us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
בָזֶ֔ה | in this [place] |
Parse: Preposition-b, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
עַ֥ד | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נָשׁ֖וּב | we come back |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֲלֵיכֶ֑ם | to you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וְהִנֵּ֨ה | And indeed |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אַהֲרֹ֤ן | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
וְחוּר֙ | and Hur |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: חוּר Sense: a chief assistant to Moses and Aaron. |
|
עִמָּכֶ֔ם | [are] with you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: עִם Sense: with. |
|
מִי־ | Who [is] |
Parse: Interrogative Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
בַ֥עַל | the man |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בָּעַל Sense: owner, husband, lord. |
|
דְּבָרִ֖ים | [with] a difficulty |
Parse: Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
יִגַּ֥שׁ | let him go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָגַשׁ Sense: to draw near, approach. |
|
אֲלֵהֶֽם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |