KJV: I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
YLT: I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;
Darby: I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
ASV: I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.
אֲגָרְשֶׁ֛נּוּ | I will drive them out |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular, third person masculine singular Root: גָּרַשׁ Sense: to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up. |
|
מִפָּנֶ֖יךָ | from before you |
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
בְּשָׁנָ֣ה | in year |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
אֶחָ֑ת | one |
Parse: Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
פֶּן־ | lest |
Parse: Conjunction Root: פֶּן Sense: lest, not, beware lest adv. |
|
תִּהְיֶ֤ה | become |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הָאָ֙רֶץ֙ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
שְׁמָמָ֔ה | desolate |
Parse: Noun, feminine singular Root: שְׁמָמָה Sense: devastation, waste, desolation. |
|
וְרַבָּ֥ה | and become too numerous |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
עָלֶ֖יךָ | for you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
חַיַּ֥ת | the beast |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חַי Sense: living, alive. |
|
הַשָּׂדֶֽה | of the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |