The Meaning of Exodus 22:24 Explained

Exodus 22:24

KJV: And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

YLT: and Mine anger hath burned, and I have slain you by the sword, and your wives have been widows, and your sons orphans.

Darby: and my anger shall burn, and I will slay you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

ASV: and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

KJV Reverse Interlinear

And my wrath  shall wax hot,  and I will kill  you with the sword;  and your wives  shall be widows,  and your children  fatherless. 

What does Exodus 22:24 Mean?

Chapter Summary: Exodus 22

1  Of Theft
5  Of damage
7  Of trespasses
14  Of borrowing
16  Of fornication
18  Of witchcraft
19  Of bestiality
20  Of idolatry
21  Of strangers, widows, and fatherless
25  Of usury
26  Of pledges
28  Of reverence to magistrates
29  Of the first fruits
31  Of torn flesh

What do the individual words in Exodus 22:24 mean?

and will become hot My wrath and I will kill you with the sword and shall be your wives widows and your children fatherless -
וְחָרָ֣ה אַפִּ֔י וְהָרַגְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם בֶּחָ֑רֶב וְהָי֤וּ נְשֵׁיכֶם֙ אַלְמָנ֔וֹת וּבְנֵיכֶ֖ם יְתֹמִֽים פ

וְחָרָ֣ה  and  will  become  hot 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: חָרָה  
Sense: to be hot, furious, burn, become angry, be kindled.
אַפִּ֔י  My  wrath 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
וְהָרַגְתִּ֥י  and  I  will  kill 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: הָרַג  
Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand.
בֶּחָ֑רֶב  with  the  sword 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
וְהָי֤וּ  and  shall  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
נְשֵׁיכֶם֙  your  wives 
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
אַלְמָנ֔וֹת  widows 
Parse: Noun, feminine plural
Root: אַלְמָנָה  
Sense: widow.
וּבְנֵיכֶ֖ם  and  your  children 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יְתֹמִֽים  fatherless 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יָתֹום  
Sense: an orphan, fatherless.
פ  - 
Parse: Punctuation