KJV: Then shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good.
YLT: an oath of Jehovah is between them both, that he hath not put forth his hand against the work of his neighbour, and its owner hath accepted, and he doth not repay;
Darby: an oath of Jehovah shall be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept it, and he shall not make it good.
ASV: the oath of Jehovah shall be between them both, whether he hath not put his hand unto his neighbor's goods; and the owner thereof shall accept it, and he shall not make restitution.
שְׁבֻעַ֣ת | [then] an oath |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שָׁבַע Sense: oath, curse. |
|
יְהוָ֗ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
תִּהְיֶה֙ | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בֵּ֣ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
שְׁנֵיהֶ֔ם | the two of them |
Parse: Number, mdc, third person masculine plural Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
אִם־ | that |
Parse: Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
שָׁלַ֛ח | he has put |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
יָד֖וֹ | his hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
בִּמְלֶ֣אכֶת | into goods |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
רֵעֵ֑הוּ | of his neighbor |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
וְלָקַ֥ח | and shall accept [that] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
בְּעָלָ֖יו | the owner of it |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בָּעַל Sense: owner, husband, lord. |
|
וְלֹ֥א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יְשַׁלֵּֽם | he shall make [it] good |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלֵם Sense: . |