KJV: And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
YLT: 'And when a man selleth his daughter for a handmaid, she doth not go out according to the going out of the men-servants;
Darby: And if a man shall sell his daughter as a handmaid, she shall not go out as the bondmen go out.
ASV: And if a man sell his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.
וְכִֽי־ | And if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יִמְכֹּ֥ר | sells |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָכַר Sense: to sell. |
|
אִ֛ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בִּתּ֖וֹ | his daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: בַּת Sense: daughter. |
|
לְאָמָ֑ה | to be a female slave |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: אָמָה Sense: maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine. |
|
תֵצֵ֖א | she shall go out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
כְּצֵ֥את | as do |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
הָעֲבָדִֽים | the male slaves |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |