The Meaning of Exodus 21:20 Explained

Exodus 21:20

KJV: And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.

YLT: And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand -- he is certainly avenged;

Darby: And if a man strike his bondman or his handmaid with a staff, and he die under his hand, he shall certainly be avenged.

ASV: And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall surely be punished.

KJV Reverse Interlinear

And if a man  smite  his servant,  or his maid,  with a rod,  and he die  under his hand;  he shall be surely  punished. 

What does Exodus 21:20 Mean?

Chapter Summary: Exodus 21

1  Laws for men servants
5  For the servant whose ear is bored
7  For women servants
12  For manslaughter
16  For kidnappers
17  For cursers of parents
18  For smiters
22  For a hurt by chance
28  For an ox that gores
33  For him who is an occasion of harm

What do the individual words in Exodus 21:20 mean?

And if beats a man - his male or maidservant with a rod so that he dies under his hand surely he shall be punished
וְכִֽי־ יַכֶּה֩ אִ֨ישׁ אֶת־ עַבְדּ֜וֹ א֤וֹ אֲמָתוֹ֙ בַּשֵּׁ֔בֶט וּמֵ֖ת תַּ֣חַת יָד֑וֹ נָקֹ֖ם יִנָּקֵֽם

וְכִֽי־  And  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יַכֶּה֩  beats 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
אִ֨ישׁ  a  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עַבְדּ֜וֹ  his  male 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
אֲמָתוֹ֙  maidservant 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אָמָה  
Sense: maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine.
בַּשֵּׁ֔בֶט  with  a  rod 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: שֵׁבֶט  
Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe.
וּמֵ֖ת  so  that  he  dies 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
תַּ֣חַת  under 
Parse: Preposition
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
יָד֑וֹ  his  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
נָקֹ֖ם  surely 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: נָקַם  
Sense: to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished.
יִנָּקֵֽם  he  shall  be  punished 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: נָקַם  
Sense: to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished.