KJV: If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
YLT: When thou buyest a Hebrew servant -- six years he doth serve, and in the seventh he goeth out as a freeman for nought;
Darby: If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.
ASV: If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
תִקְנֶה֙ | you buy |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: קָנָה Sense: to get, acquire, create, buy, possess. |
|
עֶ֣בֶד | a servant |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
עִבְרִ֔י | Hebrew |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עִבְרִי Sense: a designation of the patriarchs and the Israelites adj. |
|
שֵׁ֥שׁ | six |
Parse: Number, feminine singular Root: שֵׁשׁ Sense: six. |
|
שָׁנִ֖ים | years |
Parse: Noun, feminine plural Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
יַעֲבֹ֑ד | he shall serve |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
וּבַ֨שְּׁבִעִ֔ת | and in the seventh |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Number, ordinal feminine singular Root: שְׁבִיעִי Sense: seventh. |
|
יֵצֵ֥א | he shall go out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
לַֽחָפְשִׁ֖י | free |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular Root: חָפְשִׁי Sense: free. |
|
חִנָּֽם | and pay nothing |
Parse: Adverb Root: חִנָּם Sense: freely, for nothing, without cause. |