KJV: But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
YLT: 'And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.
Darby: But if a man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
ASV: And if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
וְכִֽי־ | but if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יָזִ֥ד | acts with premeditation |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: זִיד Sense: to boil, boil up, seethe, act proudly, act presumptuously, act rebelliously, be presumptuous, be arrogant, be rebelliously proud. |
|
אִ֛ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
רֵעֵ֖הוּ | his neighbor |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
לְהָרְג֣וֹ | to kill him |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
בְעָרְמָ֑ה | by treachery |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: עָרְמָה Sense: shrewdness, craftiness, prudence. |
|
מִזְבְּחִ֔י | My altar |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
תִּקָּחֶ֖נּוּ | you shall take him |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
לָמֽוּת | that he may die |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |