KJV: An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.
YLT: 'An altar of earth thou dost make for Me, and thou hast sacrificed on it thy burnt-offerings and thy peace-offerings, thy flock and thy herd; in every place where I cause My name to be remembered I come in unto thee, and have blessed thee.
Darby: An altar of earth shalt thou make unto me, and shalt sacrifice on it thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep and thine oxen: in all places where I shall make my name to be remembered, I will come unto thee, and bless thee.
ASV: An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen: in every place where I record my name I will come unto thee and I will bless thee.
מִזְבַּ֣ח | An altar |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
אֲדָמָה֮ | of earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
תַּעֲשֶׂה־ | you shall make |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לִּי֒ | for Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
וְזָבַחְתָּ֣ | and you shall sacrifice |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
עָלָ֗יו | on it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֹלֹתֶ֙יךָ֙ | your burnt offerings |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
שְׁלָמֶ֔יךָ | your peace offerings |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: שֶׁלֶם Sense: peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship. |
|
צֹֽאנְךָ֖ | your sheep |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
בְּקָרֶ֑ךָ | your oxen |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
בְּכָל־ | in every |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַמָּקוֹם֙ | place |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
אֲשֶׁ֣ר | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אַזְכִּ֣יר | I record |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
שְׁמִ֔י | My name |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
אָב֥וֹא | I will come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֵלֶ֖יךָ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וּבֵרַכְתִּֽיךָ | and I will bless you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |