KJV: Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.
YLT: ye do not make with Me gods of silver, even gods of gold ye do not make to yourselves.
Darby: Ye shall not make beside me gods of silver, and ye shall not make to you gods of gold.
ASV: Ye shall not make other gods with me; gods of silver, or gods of gold, ye shall not make unto you.
תַעֲשׂ֖וּן | You shall make [anything to be] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אִתִּ֑י | with Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
אֱלֹ֤הֵי | gods |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
כֶ֙סֶף֙ | of silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
וֵאלֹהֵ֣י | or gods |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
זָהָ֔ב | of gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
תַעֲשׂ֖וּ | shall you make |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לָכֶֽם | for yourselves |
Parse: Preposition, second person masculine plural |