KJV: And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
YLT: and he turneth hither and thither, and seeth that there is no man, and smiteth the Egyptian, and hideth him in the sand.
Darby: And he turned this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
ASV: And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
וַיִּ֤פֶן | So he looked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
כֹּה֙ | this way |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
וָכֹ֔ה | [and] that way |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
וַיַּ֖רְא | and when he saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
כִּ֣י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֵ֣ין | no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
אִ֑ישׁ | one |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וַיַּךְ֙ | then he killed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמִּצְרִ֔י | the Egyptian |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: מִצְרִי Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt. |
|
וַֽיִּטְמְנֵ֖הוּ | and hid him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: טָמַן Sense: to hide, conceal, bury. |
|
בַּחֽוֹל | in the sand |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: חֹול Sense: sand. |