KJV: For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
YLT: and they journey from Rephidim, and enter the wilderness of Sinai, and encamp in the wilderness; and Israel encampeth there before the mount.
Darby: they departed from Rephidim, and came into the wilderness of Sinai, and encamped in the wilderness; and Israel encamped there before the mountain.
ASV: And when they were departed from Rephidim, and were come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mount.
וַיִּסְע֣וּ | For they had departed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָסַע Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart. |
|
מֵרְפִידִ֗ים | from Rephidim |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: רְפִידִים Sense: a station of Israel in the wilderness between Egypt and Sinai. |
|
וַיָּבֹ֙אוּ֙ | and had come [to] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מִדְבַּ֣ר | the Wilderness |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
סִינַ֔י | of Sinai |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: סִינַי Sense: the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown. |
|
וַֽיַּחֲנ֖וּ | and camped |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: חָנָה Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against. |
|
בַּמִּדְבָּ֑ר | in the wilderness |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
וַיִּֽחַן־ | so camped |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָנָה Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
נֶ֥גֶד | before |
Parse: Preposition Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
הָהָֽר | the mountain |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |