The Meaning of Exodus 17:15 Explained

Exodus 17:15

KJV: And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:

YLT: and Moses buildeth an altar, and calleth its name Jehovah-Nissi,

Darby: And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi.

ASV: And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi;

What does Exodus 17:15 Mean?

Context Summary

Exodus 17:1-16 - Water From The Rock Victory Over Amalek
From the smitten rock flowed the water for the thirsty hosts. So the Rock of Ages was smitten, and from His riven side has flowed out blood and water, for the sin and thirst of the world. He that eateth His flesh and drinketh His blood, spiritually, hath eternal life. Such refreshment is in preparation for warfare. Then came Amalek! When our physical needs are satisfied, there is always the fear of Amalek, who, in the typology of Scripture, stands for the flesh. Between this wilderness tribe and Israel the conflict was long and bitter. The old Adam, said Luther, is too strong for the young Melanchthon. But let the Lord fight for you! Lift up your hands with opened palms to Him; He will not fail. See r.v. margin and Matthew 1:21. But guard the rear, and ask that Jesus shall beset you behind as well as before. See Deuteronomy 25:17-18.
For Review Questions, see the e-Sword Book Comments. [source]

Chapter Summary: Exodus 17

1  The people murmur for water to Rephidim
6  God send them for water to the rock in Horeb
7  The place is called Massah and Meribah
8  Amalek is overcome by Joshua, while Moses holds up his hand
14  Amalek is doomed to destruction; and Moses builds the altar Jehovah-nissi

What do the individual words in Exodus 17:15 mean?

And built Moses an altar and called its name Yahweh Is-my-banner
וַיִּ֥בֶן מֹשֶׁ֖ה מִזְבֵּ֑חַ וַיִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ יְהוָ֥ה ׀ נִסִּֽי

וַיִּ֥בֶן  And  built 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
מֹשֶׁ֖ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
מִזְבֵּ֑חַ  an  altar 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מִזְבֵּחַ  
Sense: altar.
וַיִּקְרָ֥א  and  called 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
שְׁמ֖וֹ  its  name 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
יְהוָ֥ה ׀  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
נִסִּֽי  Is-my-banner 
Parse: Proper Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: נֵס  
Sense: something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail.

What are the major concepts related to Exodus 17:15?

Loading Information...