The Meaning of Exodus 15:9 Explained

Exodus 15:9

KJV: The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

YLT: The enemy said, I pursue, I overtake; I apportion spoil; Filled is my soul with them; I draw out my sword; My hand destroyeth them: --

Darby: The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my soul shall be sated upon them; I will unsheath my sword, my hand shall dispossess them.

ASV: The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

KJV Reverse Interlinear

The enemy  said,  I will pursue,  I will overtake,  I will divide  the spoil;  my lust  shall be satisfied  upon them; I will draw  my sword,  my hand  shall destroy  them. 

What does Exodus 15:9 Mean?

Context Summary

Exodus 15:1-18 - Moses' Song Of Praise To Jehovah
This sublime ode falls into three divisions. We learn, first, what God is: strength in the day of battle; song in victory; salvation always. He is the God of our fathers, and our own; the mighty champion of His people. Notice that the Spirit of Inspiration gives but a line or two to Israel's murmurings, but records this happy song with elaborate care. Praise is comely!
We discover, second, what God is to His foes. They are covered by the engulfing waves of destruction. As well might thorns fight fire as a man succeed against God.
We are taught, third, what God does for His friends. He leads forth the people whom He has redeemed. He guides them in His strength to their home. He who brought them out brings them in, and plants them in the place He has prepared. Claim that He should do this for you. He who brought you out from Egypt can bring you into Canaan. [source]

Chapter Summary: Exodus 15

1  The song of Moses, Miriam, and Israel on their deliverance
22  The people want water in the desert
23  The waters at Marah are bitter,
24  they murmur,
25  Moses prays, and sweetens the waters by God's direction
27  They encamp at Elim, where are twelve wells, and seventy palm trees

What do the individual words in Exodus 15:9 mean?

Said the enemy I will pursue I will overtake I will divide the spoil shall be satisfied on them My desire I will draw my sword shall destroy them My hand
אָמַ֥ר אוֹיֵ֛ב אֶרְדֹּ֥ף אַשִּׂ֖יג אֲחַלֵּ֣ק שָׁלָ֑ל תִּמְלָאֵ֣מוֹ נַפְשִׁ֔י אָרִ֣יק חַרְבִּ֔י תּוֹרִישֵׁ֖מוֹ יָדִֽי

אָמַ֥ר  Said 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אוֹיֵ֛ב  the  enemy 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אֹיֵב  
Sense: (Qal) enemy.
אֶרְדֹּ֥ף  I  will  pursue 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: רָדַף  
Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after.
אַשִּׂ֖יג  I  will  overtake 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular
Root: מַשֶּׂגֶת 
Sense: to reach, overtake, take hold upon.
אֲחַלֵּ֣ק  I  will  divide 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular
Root: חָלַק 
Sense: to divide, share, plunder, allot, apportion, assign.
שָׁלָ֑ל  the  spoil 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁלָל  
Sense: prey, plunder, spoil, booty.
תִּמְלָאֵ֣מוֹ  shall  be  satisfied  on  them 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular, third person masculine plural
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
נַפְשִׁ֔י  My  desire 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
אָרִ֣יק  I  will  draw 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular
Root: רִיק  
Sense: to make empty, empty out.
חַרְבִּ֔י  my  sword 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
תּוֹרִישֵׁ֖מוֹ  shall  destroy  them 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person feminine singular, third person masculine plural
Root: יָרַשׁ  
Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir.
יָדִֽי  My  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: יָד  
Sense: hand.